音時雨 ~Regentropfen~

2007-Oct-12 (Fri), 9:26@GMT+8

☆ cazador del amor

I remembered one day, in Shinjitsu’s blog there was a poll about “which whole version would you want to listen in el cazador OST1?”
And my answer was “el cazador.”
September 21, 2007, the magnificent original sound track “el cazador” was released. Here I want to thank my opera-friend Shinjitsu. But for her reminding it, I would not know it even now. But why until now the news was not be updated in Kajiura’s official website? Speak on it, the updating looks very belated from this year…
Well, forget it. This OST, as usual, fully glares Kajiura-style in each track. Also the song “I reach for the sun”, sang by Emily, is wonderful as the last song “forest.” Anyway, in all the tracks I love “cazador del amor” best! When I assured the Japanese version of “el cazador” would be concluded in this OST, ah~ my heart was surged by thousands of waves.
I listened to track 4 as soon as I got this OST, for tr.4 is “cazador del amor.” From the well-known prelude, and the intense voice of YUUKA, I heard another arrangement and the lovely Japanese lyric. Its original lyric was written in creating-language, and there is too much difference between it and Japanese. I mean if the song is fit for creating-language, it might not so match to Japanese. At least, I never thought about its Japanese version before. However, the Japanese version did a big success, oh, that was what a real Goodness did! To the song itself, I am afraid I could only use the 3-syllable-word to subscribe my feeling: wonderful! Sure enough, it is such a wonderful song which can make your heart ignited even if only once listing.
About the lasted big bang by Goodness, who can reject to enjoy it?
*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。
まだ覚えています、あの日、Shinjitsuのブログにそんなアンケートがあった:「el cazador OST1」によると、どの歌に一番気になりますか?
そして私の答えは、「el cazador」でした。
平成19年長月21日、華麗な「el cazador OST2」正式に発売しました。ここでちょっとShinjitsuに感謝したいです!あなたのお陰で、私はそれを知りました。だって、今さえ、梶浦さんの公式サイトにそのことを掲載していません。どうかしたの?なんか今年から、公式サイトの更新がのろのろと遅いらしいです…
まあ、とりあえず、このOSTがやはり相変わらず梶浦スタイル満点です!Emilyさんのその「I reach for the sun」は前作「forest」と同じく、とても素晴らしいです。しかし、一番私を驚かせたのは「cazador del amor」と名のいう歌です。日本語化になりましたのか?本当、本当でしたなのよ!それを確かめたとき、心が千の波が押しえたような気がしました。
そして、OSTを手に取るや否や、たちまち第4トラック「cazador del amor」をプレーしました。前奏は懐かしくて、YUUKAの歌声も激しくて、編曲や歌詞のほうも少し改編されました。原歌詞は自造語なので、日本語の発音と比べて大して差別があります。つまり、旋律のほうに自造語が似合っても、日本語に変えては必ずしも同じく似合わないということがあります。せめて初めて自造語の「el cazador」を聞いた私は、日本語で歌うことなんてぜんぜん考えられません。でも今度の日本語化はとても成功でした、さすが女神様の作品なの!それで、歌自身について短く言えば、「凄い」と三音節の二文字にしか、ほかの何も言えなくなりました。確かに、これは一度聞いただけでも、心が燃え上がるほど「凄い」歌です。
女神様の最新大作、聞きたくない人がいますか?
2007-Oct-07 (Sun), 9:44@GMT+8

✾ その日ひぐらしがないた・one day when cicadas cried

Even I, one not have an ear on any news, heard that news in the day before yesterday:
“September 19, 2007, Kyoto: A 16-year-old girl killed her father by an ax. Since she was a little girl she hated her father on his some actions. When she in the rudimentary school, she wanted to kill him. But she was waiting the day she has enough power to kill him. Finally one day when she has been to 17, she bought an ax. She did not go to bed that night and waited until 4 am. She went to his father’s room; cut her father some times used the ax. And after she assured his death, she awaked her mother and told her: ‘I cut my father.’ In another hand, although she thought ‘if only father disappeared from the world,’ she got some guilt to her parents.”
So that I got an email yesterday from the animation “Higurashi no Naku Koroni (ひぐらしのなく頃に)”s subscribed news:
“About ‘Higurashi no Naku Koroni’s on air break: because of the father-killing case, this animation was seen to have negative affection on it. (omission) we staff are negotiating with the TV stations for continue broadcasting. (omission) it is really a regret. (omission) we will notify you soon after the final decision. If you can wait for it, we will have the best blessedness. (omission)”
I had to really believe the news until I received this email, though I have had heard some rumors some days before.
Now I thought a lot about it; I think both the two cases are downright wrong: the case of father-killing, and the on-air break of the so-called negative animation. Maybe it is only my immature thinking, but it is my real think. Surely, I like this animation, and I want to watch till its ending. There is no any negative affection. Do you think only an animation can give someone so big affection? At least I do not think so.
And that is also one of my questions:
“Is there any animation can make one to kill another?”
To the end, what can effect us, is we ourselves, the circumstance, and the self-suggestion which made by the former two. Of course, animations are a kind of circumstance. We can laugh, cry, sing, and even imitate animations. But, animation is also made by people; it is a kind of illusion, a fiction. If only you are not an animation staffer, that animations are a tiny part of our lives. Our consciousness do is most important to the part on our action. However, can our consciousness be changed so simply? I am afraid I could call them whose answer was “yes,” with “the driftings.”
It is a fact that in animation “Higurashi no Naku Koroni,” there are some extreme senses. But to the most, it is not a bad animation. And in case of me, beside its entertainment, I also got something else: do not to obey the destiny, one has to live in self-style, and I believe one can change one’s destiny by the tiny actions. We can not consider anything with extreme senses to bad thing. In the world, everything has its two-side-nature.
Now back to that case. Her mother ever thought the girl’s protests were only her adolescent behaviors. The mother never knew her daughter would do such thing. At last, protest became tragedy. Who was wrong on earth?
The thinking in 16 or in adolescence is easy to change. I can get very well for I had walked out from it. In that time, I always too conceit, impertinent. I thought I was a queen in the world. And I also got some affection from animations. Although I have forget how much and what the affections were, there was one I can remember: to me myself, animations were only the incarnations which reflected my aspirations. From then, I knew more and more though I can not explanted clearly. Finally I got my target, and step toward my destination. I wonder whether everyone can go straight to the destination if only one knew what was really expected.
That is surely regretted on the girl. Her dream is become a cartoonist. However, she can be saved, I think. Her way is still long, and I hope she will not lose after it.
That is surely regretted on the breaking of “Higurashi no Naku Koroni.” But lots of staffers did their best for it, and lots of fans want to watch it. We can watch it someday; I and all the fans believe so.
Wish the world can go on peacefully.
ふだん新聞やニュースに時事音痴の私は、おとといそのことが知りました:
『平成19年9月19日、京都。一人の16歳の娘は自分の父親を斧で殺害しました:娘は幼い頃から父の女性にする仕方に父を嫌いになりました。小学校の時は父を殺したかったが、力が足りなかったので、できる時まで娘は待ってしまいました。つい17歳前に、娘は斧を買ってきて、一夜中眠らずに、夜明けの4時ごろ、ベッドに寝ていた父を斧で数回切ってきました。そして父の死亡確認した後、隣の部屋の母を覚めて、「父を切った」と言いました。もう一方、彼女にとって「父がこの世に消えてしまえばいい」という見方が持ちましたが、今は少しだけ父や母に「申し訳ない」という気持ちがあります。』
そして昨日、テレビアニメ『ひぐらしのなく頃に』のメール配信がそんなメールと届いてもらいました:
『「ひぐらしのなく頃に解」放送休止に関しまして:先日より斧や鉈を使った痛ましい事件が相次いでいる事情があり、一部の報道において、アニメやゲームが与える影響を取り沙汰されるといった状況がございます。(中略)放送続行について、各放送局へ繰り返し交渉を続けて参りましたが、(中略)誠に遺憾ではありますが、(中略)近日中にお知らせできるかと存じますので、少々お待ち頂ければ幸いです。(後略)』
このアニメは本当に放送休止になるなんて、先日にちょっと聞いたことがありましたが、そのメールが届いたまで私まだ信じられませんでした。
今、もう一度よくこの二つの事件や変化を考えれば、やはりどちらでもひどいことなのです。父を嫌いので殺すことなんても、悪い影響があるかもしれないのでアニメを放送休止することなんても。未熟な薄く考えたものだと思われるが、これは私の本当の見方です。本気に言えば、私はこのアニメが好き、これを見続きたいです。悪い影響なんてはありません。だって、アニメなんてそんなに大きな影響がありますか?ないはずでしょう。
そしてこれも私の持っていた疑問でした:
『人を殺させるほどひどいアニメが本当に存在していますか?』
到底、人を影響できるのは、その人自身、その人の周り、及びこの二者が作った自己暗示。もちろん、アニメは人の周りにあるものですから、これも一種の周りだと見なせます。という訳で、私たちはアニメのため笑ったり、泣いたり、歌ったりして、さらにはコスをしたりします。しかし、アニメはどうせ人で作り出すもの、ある幻のようなもの、即ちフィクションと言うものです。アニメ工作者ではない以上、アニメは私たち毎日の生活と比べては、ある小さすぎるものではありませんか。自身の意識こそ、人の行動を決定的なものです。でも、人の意識はそんな簡単に変わらせるものなんですか?『はい』と答える者のことを、私はおそらく『流されるもの』しかで呼びません。
『ひぐらしのなく頃に』と名の言うアニメは確かに過激なシーンがあります、この点で誰も認めません。でも大数の人にとって、このアニメはどこから見ても本当の悪いアニメではありません。私の立場でいえば、『ひぐらし』から私がもらったのは、娯楽の分を除いて、『運命に負けるわけがいけない、自分はどんなに弱くても、少しずつでも自分なりの仕方で行かなければなりません。』過激なシーンがあるのも一概に悪いと考えるかけがありません。『事物両面性』というのは、何のものでも持っていませんか。
あの16歳の娘の事件に戻ります。彼女いつも父に反抗したことを母親はずっとただの『思春期の少女の仕草』だと思われました。母親はどうしても娘はそこまでにしたことを見えていませんでした。結果、反抗は悲劇になりました。これ一体だれが悪かったのですか。
16歳の頃は思想が揺らぎやすい時期です。私もこんな揺らぎ思春期から歩き出したからよく理解できます。そんな時代の自分はよく生意気をしたり、わがままをしたり、勝手なことをたくさんしてきました。まるで、自分はこの世界の女王様のようでした。その時代の私はもちろんアニメに多少影響をもらいましたが、いくらとかどんなとか今はもう忘れてしまいました。でも、いつしか、私は分かりました。アニメは私にとっては、心の中にいたある『憧れ』という物の化身でした。あれから、私はどんどん何かが説明できないものを分かりになりました。ようやく私は自分の目標を見つけ、今後の目的地に歩き始めました。そして、自分の本当の期待するものを分かれば、どんな難い旅でも迷わずに行きぬけるのでしょうか。
その娘のことは本当に残念です。だって、彼女も夢は漫画家になるというものです。でも、彼女はまだ救わぬほどではありません。彼女も道はまだ長いです。これから、罪を洗いきる彼女は、もう一度道を見失いませんように。
その『ひぐらしのなく頃に』の休止のも本当に残念です。でも、それをすばらしく作り出すため、スタッフが一所懸命がんばってきて、それを見るため、大勢のファンが期待していますから。いつか放送続行ができます。私のようなファンたちもそう信じています。
どうか、この世界がいつまでも穏やかにいけますように。
2007-Oct-04 (Thu), 5:31@GMT+8

✽ Poca felicità

Some days ago, the lighting which flashed through the night was so frightened. And before that day there were always cloudy. And the clouds were lowering in the day before yesterday; and yesterday, there was a day-long rain. Now, today, it was drizzling from the very morning. A kind of sweet moisture sank in the air. There was no any wind. The temperature was comfortable, which could not be seen as cold.
Here, the prelude ended.
In the rainy days, there is nothing better than listing to the “rainy” music.
Recently, I paid more affection on Sound Horizon (SH,) the band which a friend of mine ever introduced to me (and especially I like “Elysion”!)
And as a un-SH-work, I knew this album: the image album of television animation “Gunslinger Girl.”
This animation is little sad, and has a strong Italy-style! Every picture is soft, the story is also good. I knew that I liked its classical-like music, which composed by Toshihiko Sahashi, when I saw it (from this one: “TEMA I”.) Certainly, the OST is also an Italy-style album.
Now, let’s back to my talking album.
“Poca felicità” means “little happiness.” It’s also the pith of the animation. Every song in the album has its own listen-value; they display the animation in another fashion. Also, each girl has her own theme song, which sang by their casts, express the girls’ emotions and thoughts.
In the aspect of melody, there are happy phrases, and also sad phrases. Although the album has not so much Italy-style in it, the Italia monologs in each end of songs compensated it. It’s so little I heard any cast speak Italian, so I think each monolog listened lovely. One more, its melodies are like SH very much. I can find out so much musical elements which resemble to their other albums, like “Thanatos” or “Elysion.” If the singers are also SH’s, the album maybe more like a SH-album, I think.
However, the album is fit for rainy days, especially drizzle days. Say about it, it is so fit for recent days. So that I past those lowering rainy days without any trouble.
Poca felicità, it’s also the constant little happiness in my rainy days.
ஐ〰ฺ・:*:・✿ฺ ஐ〰・:*:・・:*:・✿ฺ ஐ〰・:*:・・:*:・✿ฺ ஐ〰・:*:・
何日前の夜、空に走って通ったか輝いた稲妻は本当に怖かった。その日の前、見上げたのはそんな陰りっぽかった。一昨日は一日中雲が低く沈んで、昨日は一日中雨だった。そして今日は朝から細い霧雨がしとしとと降り続いていた。空気に甘い湿気が付いていた。風もなかった。あんまり寒くなくて、気温のほうは気持ちよかった。
では、プレリュードが終わった。
雨の日には、雨に似合う音楽を聴くはずだよ。
最近、ある友人が紹介したため、Sound Horizon(以下SH)に気になった(特に「Elysion」が大好き!)
SH以外の作品として、そのアルバムとであった。
テレビアニメ「Gunslinger Girl」のイメージアルバム。
それは一つのちょっぴり悲しくて、イタリア風がいっぱいのアニメだった。色は優しいし、物語はすごい。そして私はそれを見たとたんに、すぐ佐橋俊彦さんの素晴らしくてクラシックらしいBGMがとてもとても好きになった(これは「TEMA I」から始まったことだった。)もちろんOST曲にもイタリア風満点だよ!
それで今このアルバムに戻る。
「Poca felicità」は「小さな幸せ」とも翻訳できる。これもそのアニメのテーマ。アルバム毎曲にも聞く値段がある、原作の世界観をもう一度聞き者に示された。それぞれの女の子にも彼女たちの声優に歌われた自分のテーマ曲があって、それも女の子自身の感情や気持ちがこめたすごい歌。
旋律の雰囲気が明るいのもある、暗いのもある。佐橋さんの濃すぎたイタリア風がなくても、テーマ曲の最後にもイタリア語のささやきがあった。声優がイタリア語をしゃべるのは本当に珍しいから、ここで聞くととてもかわいいと思った。また、旋律はやはりSHらしいなの。「Thanatos」や「Elysion」などの音楽元素はたくさん探し出せるのだから^_^。歌手がもし同じSHならさらにSHそのものらしいなのよ!
このアルバムは雨、特に霧雨と似合う。と言うことは、最近の日々と似合うよね。だから、この心地あまりよくない雨の続く日に、私も順調に過ごせるの。
Poca felicità、それも私の雨の日々に降り注ぐ小さな幸せ。