音時雨 ~Regentropfen~

2008-Jun-29 (Sun), 6:11@GMT+8

✯ Dream Port

Ah, I think I have not updated for a very long period. However, I am still living good.
Recently I was moved, by the live from Revo and Yuki Kajiura.
“Dream Port,” surely it’s a good name.
Although only a little, I remembered another song “dreamscape,” which is also composed by Yuki Kajiura.
Maybe it’s because of that the word “dream” is in both of the two songs’ names?
Ok, mainly the theme song of that live which named “SAJIN NO KANATA HE (toward the other side of desert),” was so marvelous that got me affected very much.
How can I describe precisely? I can only say that I will not feel full, no matter of how much times of hearing this CD; my heart beating so severely only if I watch its DVD that I will cry for my beloved Yuki Kajiura-SAMA.
As what you have known, I have a special addiction of Yuki Kajiura. To me, Kajiura’s melodies are the most beautiful and I can listen to them forever. As to Revo, I have to say that I lost interesting after Aramary’s leaving. However, I can recognize Revo’s gorgeous style. What kind of wonder did such two who with strong self-styles will create, was what I thought when I heard the news of their collaboration.
It was a pity of I didn’t have the chance to that live, so I felt very happy for the single “SAJIN NO KANATA HE” which released on June, 18. The video of live was so splendid, though I can’t recognize who are they (orz)…
And the most startled, was Revo and Yuki’s chorus.
“over the desert, so we can meet at the remote shore
the songs overlapped in that days, and we put them in our heart
then toward the other side of the desert”
Big shock!
The last section in PV is my favorite scene:
“in the silence of where all sound fading and disappearing
we are quivering, and sing out a song of love”
In the darkness, the song of hope floated up, spotlight beams shed lights on each vocalist, till it turned to bright again.
Everyone smiled with happiness, and sang dreams with their real hearts.
There must be an endless of lightlessness, and then hope will dance down to us.
I have my dream at the airy wide desert. I have to say bye to now for touch to it. I have no other selection, and I know that the farewell is for tomorrow; I will regain everything through my steps, if only I believe I can.
Therefore, I will go from here.
I got all the feelings from this song.
So I will say “thank you,” to Mrs. Kajiura.
コホッ、なかなかの懇親なんですけど、キヨシという子はまだ元気に生きています。
最近はもう一度感動されていました!SOUND HORIZONのRevoさんと梶浦由記さんの公演。
「Dream Port」って、いい名前ですよね。
なんとか、この名前を見るたびに、私は梶浦さんの「dreamscape」という歌を思い出しますのね。
やっば、お二つの歌にも「ユメ」を込められています、というわけ?
まあ、とりあえず、テーマソング「砂塵の彼方へ」はほんっとに素敵で、ものすごく私を感動させました。
どう言えば相応しいでしょうかな、CDをもう何度も聞いても飽きることはなく、DVDを見たら、さっきよりもっと「ああ~由記さま~!」という風に叫びだすほど、心がわくわくしています。
皆さんのご存知とおり、私は梶浦由記さんの大ファンです。梶浦先生の独特的なメロディが私にとって、この上なくお美しく何千何万度でも聞き続けます。ならRevoさんと言うと、Aramaryさんが離れ去った後から、どうにも多く気になれない。ただ、あの華麗な曲風が今でもちゃんと聞き分けます。だから、由記さまのブログでお二人が一緒に歌を作りになることを見たとき、私はドキドキで、「こんな個人風満点の二人が、いったいどんな奇跡ができますか」と思ってなりませんでした。
残念ながら、私はライブに出られなかったのです。だから6月18日のシングルCD、「砂塵の彼方へ」を聞かれることは本当に幸いだと思います。現場にテーマソングのビデオもすごく華麗、あの歌い手たちのほうが大分も分からなくても(orz)…
そして一番驚かせるのは、最後にRevoさんと由記さんの合唱。
「砂を超えて 遠い岸辺で僕等は出会うだろう
     あの日重ねた歌声をこの胸に
       砂塵の彼方へ……」
大感動しいたしました。
PVに、大好きなシーンはね、最終段の歌詞、
「すべての音がいつか 消え失せた静寂の中で
 僕たちは震えながら 愛の歌を歌いだす」
と言う分です。
暗い空間に希望になれる歌声が出されて、そして上からの明かりが歌い手たちをそれぞれに照らして、ついに全場も明るくなってしまいました。
みんなも幸せそうに笑って、真心でユメを歌い出しました。
どんな暗闇でも終わる日があって、希望が我々の傍に来てくださいました。
儚くて広い砂塵の彼方に、私のほしい物があります。それを手にする前に、今の日々を離れなくなければなりません。名残でも仕様がなく、サヨナラは明日のために、また会えると信じれば、私はいつか自分の努力で会いたいすべてと巡り合えますから。
ですから、私はここから始まります。
こんな気持ち、全部歌から感じられましたから。
ここで、もう一度、梶浦先生にこのご感謝を送りいたします。
2008-May-28 (Wed), 9:14@GMT+8

♢ White is Right?

My transformation seemed OK, although there was an odd phenomenon that I could see bacteria in the negative control group. I ever thought I added ampicillin when medium was still too hot, so I made medium again. However, neither the new-made medium nor the liquid medium which was added antibiotic when cold, I all got bacteria in even the negative control group.
“Did my froze seed-bacteria was mixed with anti-antibiotic ones?”
I doubted myself sometimes, though I didn’t think so.
“Or, is my operating very poor?”
Also I ever got such doubts.
Nevertheless, I believe that there is no any flaw in my operating, so that there should be something I didn’t know still.
This afternoon, I asked Doctor Fumiyoshi, one of my seniors.
“Did you ever use these tubes of ampicillin?”
“Yes, just used this noon. What’s wrong?”
“Well, I, think they are invalid…”
“What?”
“That’s really, because I always get positive results in negative control groups recently. For our bacteria strain was bought-merchandise, I just start to doubt the ampicillin…”
“Did you make them?”
“No, not me.”
“In this case it seems little troublesome. If they do have any problem, no one would know.”
“Surely, I also think so.”
“Now, you’ll make some new, wouldn’t you?”
“OK, I know.”
“Remember that you may dissolve with sterilized ultrapure water!”
“No problem!”
Then, some minutes later.
“Have you found that the froze ampicillin should be white?”
Fumiyoshi said to me while opening the door of refrigerator.
“Er, I have not…”
At once I made some new fresh ampicillin, and used it to culture some bacteria; then I put it into refrigerator.
At evening, I opened my box, got out the ampicillin tube. Sure enough, what in the tube had turned to white. Moreover, the noon-cultured bacteria also failed to grow.
And I got another little experience.
最近の導入が見ても大丈夫らしかった、一番おかしいことがコントラストのプレートにもキンが生長してきた。最初は寒天培地がまだ熱いうちにアンピシリンを添加したのを思ったので、新たなプレートを作って菌をまいたり、冷たい液体培地にアンピしリンを添加して菌を培養したりしたが、どうしてももともと生長するはずはないコントラストに菌があった。
「もしかしたら、私が保存した菌にアンピシリンに耐えるものがあるの?」
こんなはずはないのに、私も何度もこう疑った。
「まさか、私の操作がこんなに悪いの?」
こんな疑問が起こることもあった。
ただし、やっば自分の操作が問題ないはずだとちゃんと信じるから、きっと、何か私の知らないわけがあるはず。
この午後、博士のフミヨシ先輩に聞いた。
「このアンピシリンを使ったことがある?」
「あ、さっき使ったばかり。どうだ?」
「私、このアンピシリンが無効そのものだと思って…」
「てっ、まじっ?」
「本当だよ、だって、今頃、私の陰性コントラストにも菌があって、菌が買ったのから、アンピシリンが失効したと思うので…」
「君が作ったのか、このアンピシリン」
「いいえ、私じゃない」
「そうだったら大変よ、もしこれ、確かに問題があったら、誰もわかねぇん」
「ええ、確かに…」
「じゃっ、作り直そう、君が」
「うん、分かった」
「滅菌水で溶かすぞ」
「りょうかい!」
それで、もう少しあとで、
「あ、そうだ、気付いたか?冷蔵庫に凍えられるアンピシリンが白いはずなのよ」
と、フミヨシ先輩は急に冷蔵庫を開きながら私に話してくれた。
「えっ、これ、気付いたことがなくて…」
とりあえず、新たなアンピシリンを出来た後、ちょっと菌を培養して試したあと、このアンピシリンを凍えた。
夕方、私のボックスを開けてアンピシリンを取り出して見ると、ああっ、ホントだ、もう白くなっちゃったの。また、真昼に培養した菌も生長しなかった。
そしてもう一つの勉強が出来た。
2008-May-23 (Fri), 3:36@GMT+8

♢ Nervous on Unseen Littles

Hey! At last my final thesis got ended! Congratulates!
At the period I learned lots, and they are all what I can’t get from textbooks. Now I have numerous thanks toward my lab, Room 701, 703, School of Life Science.
However, I still have some unfinished experiments, so I went to lab in the afternoon and run a PCR.
Every time when I do molecular biology experiments, in spite of how much confidences I have, I used to worry about if I can get correct results.
Molecular biology is really mysterious.
I remember the time when I performed RT-PCR. Before that day, I just isolated total RNA from rape. For my lab not often go around RNA, I haven’t use so-called specific “RNA-only” instruments to do RNA electrophoresis, although there were prepared instruments. I was in my pace peacefully while reverse transcription and cDNA based PCR amplification, but at the moment of view the gel by Gel Imager, I turned to afraid of it.
But thankfully, my RT-PCR was very successful!
Like that If I added correct reagents? Does it have no problem? Can I see what I wanted? Or that was cDNA transcripted? Are there plasmids really in that Eppendorf tube? Can I see directly DNA pellet? Can bacteria re-grow by adding only a few ice dusts of froze sample into medium?
There are always lots of worries, so my heart also beating and bobbing. No matter of electrophoresis or microbe growth, I excite when I got the correct results.
Oh! That’s mysterious! That unseen bio-molecules centered molecular biology!
ついに終わった、私の卒業論文のこと。よ~し、拍手する。
卒業論文の間、私はたくさん学んだ、全部普通の本から学ばないものだった。自分のいる実験室、生命科学院701と701へ、多くの感謝を持っている。
でも、まだ少し完成しない仕事があるので、この午後、もう一度実験室へ行って、PCRを行った。
分子生物学を行うたびに、どんなに操作に自信を持っていても、今度がよい結果が出られるのかなぁなど、少しとも心配があるの。
分子生物学が、まったく不思議。
憶えてる、RT-PCRを行ったその日。その日の前の日、私はアブラナの全RNAを抽出したばかりだった。私の実験室が普段RNAの相関実験なんかは行わなくて、RNA専用の器械が処理しておいたのが、私はRNAの電気泳動を行わなかった。というわけで、cDNAの逆転写からPCRによるcDNAの増幅まで、まだ平気でいられたが、電気泳動した後、ゲルをイメージ記憶機器で見た時、あの一瞬、なんか、ちょっと見ることができなくなった。
もし、なんでもなかったら、どうしよう…
ありがたかったことに、RT-PCR大成功!
「反応液がちゃんと加えたんのかなぁ」「問題ないのかなぁ」「欲しいものが出きられるのかなぁ」とか、「cDNAが出たのか?」「このエッペンに、本当にプラスミドがあるの?」「DNAの沈殿が直接に見られるの?」「冷凍された菌がたったの氷屑だけで活性化されるの」とか。
不安させることが次から次へと起こる、私の心もドキドキ、トクントクン踊る。そして電気泳動にせよ菌の生長にせよ、欲しい結果が出てきた時がくると、うきうきするの。
目に見えないものを中心にする分子生物学が、本当に不思議なものだよね!